-
-
-
- Lớp 2
- Tự nhiên và xã hội
- Tiếng việt
- Toán học
- Tiếng Anh
- Đạo đức
- Âm nhạc
- Mỹ thuật
- HĐ trải nghiệm, hướng nghiệp
- Lớp 4
- Khoa học
- Tiếng việt
- Toán học
- Đạo đức
- Tiếng Anh
- Lịch sử và Địa lí
- Công nghệ
- HĐ trải nghiệm, hướng nghiệp
- GD Thể chất
- Âm nhạc
- Lớp 5
- Khoa học
- Toán học
- Tiếng việt
- Tin học
- Tiếng Anh
- Đạo đức
- Lịch sử và Địa lí
- HĐ trải nghiệm, hướng nghiệp
- Lớp 6
- Công nghệ
- Tin học
- Lịch sử và Địa lí
- GDCD
- Ngữ văn
- Toán học
- Khoa học tự nhiên
- Tiếng Anh
- Âm nhạc
- Mỹ thuật
- HĐ trải nghiệm, hướng nghiệp
- Lớp 7
- Tiếng Anh
- GDCD
- Toán học
- Công nghệ
- Tin học
- Ngữ văn
- Lịch sử và Địa lí
- Khoa học tự nhiên
- HĐ trải nghiệm, hướng nghiệp
- Âm nhạc
- Lớp 8
- Tiếng Anh
- GDCD
- Toán học
- Công nghệ
- Ngữ văn
- Khoa học tự nhiên
- Lịch sử và Địa lí
- HĐ trải nghiệm, hướng nghiệp
- GD Thể chất
- Âm nhạc
- Lớp 9
- Tiếng Anh
- GDCD
- Toán học
- Công nghệ
- Tin học
- Ngữ văn
- Khoa học tự nhiên
- HĐ trải nghiệm, hướng nghiệp
- Lịch sử và Địa lí
- Lớp 10
- Hóa học
- Tiếng Anh
- Lịch sử
- Sinh học
- Địa lí
- Vật lí
- Tin học
- Toán học
- GD kinh tế và pháp luật
- Công nghệ
- Ngữ văn
- HĐ trải nghiệm, hướng nghiệp
- GD Thể chất
- GD Quốc phòng và An ninh
- Lớp 11
- Hóa học
- Tiếng Anh
- Vật lí
- Tin học
- Toán học
- Địa lí
- Công nghệ
- Lịch sử
- Ngữ văn
- Sinh học
- GD Thể chất
- GD Quốc phòng và An ninh
- GD kinh tế và pháp luật
- HĐ trải nghiệm, hướng nghiệp
-
-
- ИССЛЕДОВАТЬ
-
-
-
-
-
-
-
-
- FAVORITES
-
Calli: night gaze nl: ngủ chưa
This anwser using AI, please
Câu hỏi "ngủ chưa?" trong tiếng Việt được dịch từ "Are you asleep?" trong tiếng Anh. Đây là một câu hỏi thường được sử dụng để hỏi xem người khác có đang trong trạng thái ngủ hay không. Trong ngữ cảnh này, Calli, với từ "night gaze", có thể ám chỉ đến một cảm xúc hay tâm trạng nào đó mà người nói đang trải qua vào ban đêm, có thể là sự cô đơn, trăn trở hoặc đơn giản chỉ là một khoảnh khắc yên tĩnh.
Khi hỏi "ngủ chưa?", câu hỏi này thường mang ý nghĩa quan tâm, khả năng cao là người nói muốn biết liệu bạn của họ có còn thức hay không để có thể trò chuyện hoặc trao đổi thêm điều gì đó. Nếu người đó chưa ngủ, họ có thể trả lời rằng họ vẫn còn thức và sẵn sàng trò chuyện, ngược lại, nếu họ đã ngủ, câu hỏi này có thể đơn giản là một lời chào tạm biệt hoặc mong chờ thời điểm gặp lại.
Vì vậy, câu hỏi không chỉ đơn thuần yêu cầu thông tin về trạng thái ngủ mà còn phản ánh sự quan tâm và kết nối giữa những người nói chuyện với nhau vào ban đêm.
Khi hỏi "ngủ chưa?", câu hỏi này thường mang ý nghĩa quan tâm, khả năng cao là người nói muốn biết liệu bạn của họ có còn thức hay không để có thể trò chuyện hoặc trao đổi thêm điều gì đó. Nếu người đó chưa ngủ, họ có thể trả lời rằng họ vẫn còn thức và sẵn sàng trò chuyện, ngược lại, nếu họ đã ngủ, câu hỏi này có thể đơn giản là một lời chào tạm biệt hoặc mong chờ thời điểm gặp lại.
Vì vậy, câu hỏi không chỉ đơn thuần yêu cầu thông tin về trạng thái ngủ mà còn phản ánh sự quan tâm và kết nối giữa những người nói chuyện với nhau vào ban đêm.
Ответить
© 2025 Học Tốt Online - Chia Sẻ Tài Liệu Học Tập và Giải Bài Tập Miễn Phí
Russian
